(no subject)
Jan. 6th, 2011 10:53 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А ну-ка, дружно все взяли и накаркали мне предсказаний на будущее!)))
Инструкцие:
1.Возьмите какую-нибудь книжку.
2.Откройте на 15-й странице и прочтите 7-ю строчку сверху.
3. Напишите мне в комментах все предложение целиком, в которое входила эта 7-я строчка, чтоб было понятнее.))
4.Я фсе прочитаю, буду ахать, смеяться и ужасаться, обещаю!))
Ну и это... если будете сами там воск лить и бамажки жечь, то и на меня отлейте или отожгите чего-нить, потом напишите, что получилось.))
Прикольно же.))
Инструкцие:
1.Возьмите какую-нибудь книжку.
2.Откройте на 15-й странице и прочтите 7-ю строчку сверху.
3. Напишите мне в комментах все предложение целиком, в которое входила эта 7-я строчка, чтоб было понятнее.))
4.Я фсе прочитаю, буду ахать, смеяться и ужасаться, обещаю!))
Ну и это... если будете сами там воск лить и бамажки жечь, то и на меня отлейте или отожгите чего-нить, потом напишите, что получилось.))
Прикольно же.))
no subject
Date: 2011-01-07 02:47 am (UTC)Всё предложение - "И то, что отец вздыхал, каждый раз глядя в зеркало вида, чтобы проверить перестала ли она уже промокать глаза носовым платком, не слишком помогало."
Оно на английском, перевод мой, смысловой, а не построчный:)
no subject
Date: 2011-01-07 01:14 pm (UTC)Так что носовые платки без дела не лежат.)))
Спасибо, солнц!
no subject
Date: 2011-01-16 03:49 am (UTC)